¿Necesita presupuesto de traducción gratuito y sin compromiso?

Solicite presupuesto

Servicio de traducción de documentos oficiales

En nuestra agencia, la traducción de documentos oficiales es llevada a cabo por especialistas nativos que poseen gran experiencia y destreza en la traducción de textos de su especialidad.

En caso de que lo requiera, en Mondo Agit ofrecemos la posibilidad de contratar la traducción jurada para cualquier tipo de documento.

La traducción de documentos oficiales, llevada a cabo por traductores nativos especializados en el tema y revisada después por otros profesionales, presenta una calidad superior y gran fiabilidad.

Las tecnologías de traducción juegan un papel muy importante en la traducción, ya que permiten dar una mayor consistencia terminológica y disminuir costes.

Las traducciones de documentos oficiales constan, al igual que toda otra traducción, de dos partes imprescindibles:

  • La lectura y comprensión del texto. Esta tarea es un imposible a menos que el traductor conozca y entienda perfectamente el texto original.
  • La redacción de la traducción del documento. Para llevar a cabo esta segunda parte de la traducción, el traductor tendrá que ser capaz de escribir correctamente, conocer a la perfección los posibles  tecnicismos en el idioma meta y tener un enorme dominio del idioma, para lo cual es imprescindible ser nativo o bilingüe.

Una vez acabada la traducción del documento, se procede a su revisión llevada a cabo por revisores o traductores nativos.